Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 

Гость: Владимир Картаев, магистр богословия (кафедра богословия и религиоведения НПУ им. М.П. Драгоманова), эксперт Несторовского центра
Программа: «Наша освіта»
Ведущий: Виталий Хромец

 

 

     Библия - это Священное Писание для христиан, но Библия является не простым текстом. Она была написана в разное время и в разном контексте. Послание Библии было направлено к разным людям. Именно поэтому Слово Божие требует тщательного изучения и исследования, в чем помогает образование. В эфире программы «Наша освіта» автор и ведущий Виталий Хромец говорит со своим гостем - магистром богословия (кафедра богословия и религиоведения НПУ им. М.П. Драгоманова), экспертом Несторовского центра Владимиром Картаевым о главных принципах и содержании библейского образования.

 

     «…Я как протестант верю, что Писание достаточно просто, чтобы любой мог открыть и понять истины для спасения. Но, с другой стороны, Библия – это древняя книга, Библия – это не простая книга, и если мы хотим получить все «мясо», которое есть в Библии, всю полноту, все богатство, конечно, я считаю, нам нужно учиться читать Библию…»

 

 

    «Действительно, есть принципы прочтения Библии, есть принципы, которые нам нужно понимать… И иногда, из-за того, что мы не понимаем эти принципы, мы приходим к неверным выводам…»

 

 

    «…Библия – это действительно древняя книга, которая написана, прежде всего (может быть, [это] прозвучит скандально), но она написана не к нам. Она написана для тех людей, которые жили тогда, в том историческом контексте, она написана к ним, но для нас.  Что имеется в виду? Для того, чтобы нам понять смысл этих текстов, для того, чтобы нам получить какую-то пользу от этих текстов, нам, прежде всего, нужно понять, что эти тексты значат для них, в чем смысл этих законов,  в чем смысл этих родословий…»

 

 

   «…Есть такой закон толкования Библии, что контекст  определяет смысл текста. Контекст – царь… Это касается и литературного контекста, это касается исторического контекста»

 

 

    «…На уровне обычного верующего, я рекомендую сравнивать разные переводы, обращаться к комментариям, то есть, к тем людям, которые действительно изучают, знают древние языки, и могут показать вот эти варианты переводов…

Второй уровень – пастор. Пастор обязан обращаться к комментариям. Не просто это для него опция. Он обязан это делать, потому что он должен знать, о чем проповедовать…»

 

 

   «…Вся культура библейская – она коллективная. То есть, это очень важно. И мы в какой-то мере уже «заквашены»  на западном индивидуализме… Но библейская культура – совершенно другая… Они черпали свою идентичность от группы, к которой принадлежали – от семьи, от клана, от колена,   от народа… Поэтому чтение Писания в общине, общинное чтение Писания – это очень, мне кажется, полезно, потому что мы погружаемся вот в ту, древнюю культуру группы, коллективную культуру…»