Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 



  В Германии вышел перевод Библии, адаптированный для поколения Z. Над современным переводом Священного Писания для молодежной аудитории работали более 1000 человек. Цель - сделать Библию понятной для поколения Z. Это читатель, выросший в эпоху интернета и современных технологий.

  Стиль этого перевода - короткие фразы, небольшое количество придаточных предложений и множество сносок, в которых объясняются географические названия и древние понятия, с которыми современный читатель не знаком. Проект имеет название «BasisBibel» («Базовая Библия»). Об этом сообщает портал INVICTORY.