Неактивна зіркаНеактивна зіркаНеактивна зіркаНеактивна зіркаНеактивна зірка
 



  У Німеччині вийшов переклад Біблії, адаптований для покоління Z. Над сучасним перекладом Святого Письма для молодіжної аудиторії працювали понад 1000 осіб. Мета - зробити Біблію зрозумілою для покоління Z. Це читач, який виріс в епоху інтернету та сучасних технологій.

  Стиль цього перекладу – короткі фрази, невелика кількість підрядних речень і безліч виносок, у яких пояснюються географічні назви та давні поняття, з якими сучасний читач не  знайомий. Проєкт має назву «BasisBibel» («Базова Біблія»). Про це інформує портал INVICTORY.